LAS MIL Y UNA LENGUAS DEL QUIJOTE
La exposición "Las mil y una lenguas del Quijote" se ha prorrogado hasta el 20 de enero de 2013.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, obra de Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), es la obra cumbre de nuestra literatura. Publicado en dos partes, en 1605 y 1615, tuvo un éxito rapidísimo. Se leyó como una novela cómica, parodia regocijante de las novelas de caballería tan en boga en aquel tiempo. En el siglo XVIII, pasada aquella circunstancia, es ya considera como obra clásica y como modelo de lenguaje. Los españoles se sienten orgullosos de una novela que los críticos extranjeros sitúan entre las máximas creaciones del ingenio humano. Pero es en el siglo XIX, con el Romanticismo, cuando el Quijote empieza a ser valorado en profundidad. Es en esta época cuando el caballero manchego se convierte en símbolo del hombre que lucha sólo por el triunfo del espíritu sin que le acobarden los obstáculos. Desde entonces, dados sus complejos mensajes, las interpretaciones del Quijote se han sucedido. Y es que el hidalgo y su escudero encarnan, respectivamente, el impuso ideal y el tosco sentido común que coexisten en el corazón humano. El Quijote ha sido editado cientos de veces, en ediciones rústicas y lujosas, a veces con ilustraciones bellísimas. Y ha sido traducido a todas las lenguas cultas del mundo. En esta exposición queremos recoger una muestra de esas ediciones y traducciones, en un año a caballo entre los dos centenarios cervantinos. Ejemplares expuestos: Además de tres ejemplares en castellano o español, la exposición muestra ediciones de las traducciones al alemán, árabe, braille, catalán, checo, chino, danés, esperanto, euskera, finés, francés, gallego, griego, guaraní, húngaro, inglés, italiano, japonés, latín, maltés, noruego, polaco, portugués, quichua, rumano, ruso. Otras piezas expuestas: Ejemplares con dibujos de Eusebio Zarza y xilografías de Tomás Carlos Capuz (1863), o adornados con acuarelas de Salvador Tusell sobre grabados de Gustavo Doré (1905). Piezas de loza vidriada de Talavera y Triana, sellos, objetos de cuero repujado, madera o bronce con escenas o representaciones del Quijote completan la exposición. Agradecimientos: La exposición ha sido posible gracias a la generosidad de D. Francisco Javier Cerrillo y Martín de Cáceres que ha prestado su colección de traducciones y a la de Dª Manuela de Casas, D. Eusebio Rubio, D. Antonio Carcelén, D. José Cortés y D. Dionisio Navarro, entre otros, que han hecho lo propio con las piezas expuestas.
EXPOSICIÓN TEMPORAL Del 20 de noviembre al 20 de diciembre de 2012 Prorrogada hasta el 20 de enero de 2013 De martes a domingo de 11:00 a 14:00 h. y de 17:00 a 18:30 h |